Elinom • Translation Hub

Run your business in any language — without hiring translators

Elinom Translation Hub localises your entire workspace — invoices, product catalogues, customer emails, CRM notes, contracts — into 40+ languages with human-grade accuracy and industry glossaries.

Languages Supported
40+ — auto-detected
Wide
Custom Glossaries
Brand + industry terms
Accurate
AI + Human Hybrid
Typo repair & tone tuning
Smart
Active Locales:
EN
ES
FR
DE
PT
AR
ZH
JA
KO
HI
SW
IT
NL
PL
+26

Localise everything. One toggle.

Translation Hub is embedded inside every Elinom module. Pick a locale and your interface, documents, and outgoing messages adapt instantly — brand voice preserved.

Interface Localisation

Every menu, label, and button translated per user — multi-lingual teams work side by side in their preferred language.

Documents & Invoices

PDF invoices, quotes, contracts, and statements rendered in the customer’s language — with local currency and date formats.

Email & WhatsApp Outreach

Marketing campaigns, support replies, and automated messages translated per recipient locale — no duplicate templates.

Typo & Tone Repair

Before translating, Elinom’s AI normalises typos and inconsistent capitalisation — so translations don’t propagate errors.

Brand & Industry Glossary

Keep product names, legal terms, and industry jargon consistent. Lock specific terms to never translate.

Reviewer Workflow

Native-speaker reviewers approve translations for contracts or regulated content — with full audit trail.

40+
Languages
<1s
Real-time Translate
Custom
Glossaries
Auto
Locale Detection

One toggle to go global.

Translation Hub lives inside every module — turn it on and your workspace, documents, and messaging adapt per user and per customer.

1

Turn On Locales

Pick the target languages for your team and your customer base. Glossaries and tone presets applied automatically.

2

Workspaces Adapt

Each user sees the UI in their language. Customers receive documents and messages in theirs. Data stays in one place.

3

Review Where It Matters

For regulated or sensitive content, route translations to your internal reviewers before they go out — all audit logged.

Sell, serve, and hire in every language your market speaks.

Translation Hub turns a mono-lingual ERP into a global operating system.

Open Translation Hub Talk to Sales